Закон Единорога - Страница 39


К оглавлению

39

– Султан Саладин обещал отсыпать сто золотых тому, кто победит знаменитую Черную Руку, но до сих пор никто еще не сумел получить эти деньги. Пробуйте, и, быть может, удача улыбнется вам! – заливался Люка, выплясывая на своем насесте.

Купеческий охранник вразвалочку начал приближаться ко мне, мер мою фигуру настороженным взглядом. Я услышал за своей спиной нервный шепот Бельруна.

– Только ж смотри, не с одного удара! – Но его предупреждения были излишни. Судя по той ленивой грации уверенного в себе хищника, с которой двигался мой противник, у него был богатый опыт уличной драки. Я сложил руки перед грудью и слегка покло нился, приветствуя его. В ту же секунду он продемонстрировал ложную атаку правой рукой и со всего размаху бросил кулак левой мне в голову. Со стороны, видимо, казалось, что он попал мне в плечо. Со стороны, опять же, удар выглядел куда как эффектно. Уж, во всяком случае, куда эффектнее, чем мое короткое движение в сторону его бицепса. Что ж, со стороны, конечно, виднее. Но только я и мой противник знали, как моментально онемела его атакующая рука. Второй удар не заставил себя долго ждать – детина, разозлившись не на шутку, потерял всякую осторожность и попробовал разнести мое лицо прямым ударом. И очень удивился, когда, пронесясь пушечным ядром мимо меня, получил ускоряющий пинок чуть пониже спины и уткнулся носом в пыль городской площади. Толпа радостно взвыла. Охранник угрюмо поднялся и тан ком попер на меня.

– Все! – вновь услышал я шепот Винсента. – Этого можешь положить.

– Раз… два… три!.. – получив апперкот, несчастный растянулся на земле. Рефери был не нужен. Таким ударом я отправлял в глубокий нокаут и более опасных противников. Приятели поверженного бойца подхватили его под руки и утащили с ристалища.

За первым боем последовало еще несколько, из которых этот был, пожалуй, самым тяжелым, хотя и не самым длинным. Саладин, буде он еще жив, мог бы спокойно ставить на меня еще сто золотых. Пока что его деньги были в полной безопасности.

Народ искренне радовался милому сердцу зрелищу, с удовольствием наблюдая со стороны, как кто-то другой зарабатывает синяки и шишки. Меня поразило обилие женщин и детей, причем, что самое удивительное, созерцание боев временно ликвидировало все сословные различия – богатые блио и котты соседствовали с драными, грязными камизами, а то и просто с лохмотьями.

Уложив очередного противника, я торжествующе воздел руки к небу, обходя круг по ристалищу.

– Мама, мама! Я, когда вырасту, тоже буду такой сильный? – услышал я звонкий мальчишеский голосок и, обернувшись, увидел стоящую в первом ряду богато одетую, красивую, величественную женщину, держащую за руки двоих мальчуганов. Вокруг дамы с детьми находилось несколько кавалеров и пара охранников. Один из них, желая, видимо, отличиться перед знатной дамой, шагнул вперед и, потрепав по голове ее младшего сына, сказал: Ты будешь сильнее, Луи. Разрешите мне попробовать, госпожа! «Ну, тебя-то я положу быстро и красиво», – поду мал я, критически оглядывая светского шаркуна, выходящего в круг. Происходившее дальше более всего напоминало какую-то потешную игру. Бедолага летал по ристалищу, не получая при этом никаких тяжелых повреждений, но гордость мешала ему признать свое поражение, вновь и вновь толкая его на безнадежные атаки. Внезапно я боковым зрением увидел группу всадников, проталкивающихся сквозь толпу. Увы, их лица не вызывали предположений о хороших вестях…

– Прочь! Прочь с дороги! – закричал один из них, видимо, старший. – Прекратите представление! Все расходитесь!

Постепенно на площади воцарилась относительная тишина. Пробившись к даме с детьми, внезапно побледневшей, гонец соскочил с коня и преклонил пред ней колено.

– Ваша милость!.. – запинаясь, начал он. – Случилось ужасное несчастье…

– Адемар?! – прошептала женщина, бледнея, как мрамор, и хватая ничего не успевших понять сыновей за руки, словно ища в них опоры. Слуга поднял на нее глаза, но, не выдержав взгляда несчастной, низко опустил голову и совсем тихо произнес:

– Да… Ваш муж погиб. Возвращаясь с охоты, он завернул к вечерне в часовню святого Северина, близ Лаше. Ночью там случился пожар… Все погибли… – плечи гонца вздрогнули. – Мы нашли коней возле пепелища…

Виконтесса выпрямилась, стараясь из последних сил соблюсти достоинство.

– Проводите меня в замок, – прошептала она и, гордо повернувшись, рухнула на руки успевших подхватить ее спутников.

Я не успел ни о чем подумать, как появление еще одного гонца на взмыленном коне привлекло всеобщее внимание.

– Где виконт Лиможский? – едва не падая из седла от усталости, крикнул всадник.

– Погиб вчера вечером, – ответил ему один из кавалеров.

– Проклятие! – выругался гонец. – Где его супруга?

– Мадам Аделаида без сознания… А что произошло?

– Третьего дня наш государь Филипп II Август погиб на охоте, сорвавшись со скалы… Да здравствует новый король Людовик!

На площади воцарилось гробовое молчание. Люди, пораженные совпадением двух смертей, суеверно крестились. Очнувшийся стражник, принесший весть о гибели виконта, крикнул:

– Расходитесь! По всей стране траур. А вы, фигляры, – он посмотрел на Бельруна, – прочь отсюда!

ГЛАВА 10

Есть женщины…

А. Н. Некрасов

А черт бы побрал эту охоту! – Бельрун натянул вожжи. – Н-но! Пошла, родимая!

Наши четыре возка резво выкатили за ворота погруженного в траур Лиможа.

– Ну какой дурак охотится в апреле! – нахмурив брови, с досадой произнес Бельрун, когда мы, подымая пыль, стремительным аллюром мчались по дороге. – То есть я, конечно, ничего не гово рю о нашем покойном короле, мир праху его… Ему, конечно, виднее, когда зверю подобает выводить детенышей, а когда нагуливать жир… Но теперь из-за этого целый месяц нам играть не придется! – он со злостью хлестнул лошадь по спине.

39